A media mentioned by UNITED, as an example of use of the United list . The Guardian published and translated the UNITED List of Refugee Deaths , which marked a turning point in the visibility of the list.
“Then the numbers become important: when we had a 1000 we went to the media but nobody listened untill 2014 when the guardian published the all list (result of the artist Banu : 2008 billboards in Amsterdam) Biennale of Liverpool and collaboration with the guardian. Publication of the all list in the Guardian. Translation of all the entries to english. Since then a lot of artists and researchers have been working with the list.” (Ates 2023)
Courrier International, about The Guardian as a news source: "L’indépendance et la qualité caractérisent ce titre né en 1821, qui compte dans ses rangs certains des chroniqueurs les plus respectés du pays. The Guardian est le journal de référence de l’intelligentsia, des enseignants et des syndicalistes. Orienté au centre gauche, proeuropéen, il se montre très critique vis-à-vis du gouvernement conservateur.
Contrairement aux autres quotidiens de référence britanniques, le journal a fait le choix d’un site en accès libre, qu’il partage avec son édition dominicale, The Observer. Les deux titres de presse sont passés au format tabloïd en 2018. Cette décision s’inscrivait dans une logique de réduction des coûts, alors que The Guardian perdait de l’argent sans discontinuer depuis vingt ans. Une stratégie payante : en mai 2019, la directrice de la rédaction, Katharine Viner, a annoncé que le journal était bénéficiaire, une première depuis 1998.“ (International n.d.) ”
Ates, Geert. 2023. “UNITED for Intercultural Action : On the Death List.”
International, Courrier. n.d. “The Guardian - Londres.” Courrier International . Accessed September 1, 2023. https://www.courrierinternational.com/notule-source/the-guardian .